Through the power of Google Translate, you too can garble the titles of Forrester research documents. Just build a chain of translations, from one language into another, and see what emerges at the end.
For example, if you translate A Go-To-Market Prescription For Economic Maladies from English to Estonian to Thai to Japanese to Arabic to English, it becomes Tried To Describe A Disease Of The Market Economy. Following the same chain, B2B Digital Marketing: A Deep Dive Into Hardware Decision-Makers becomes Business, The Digital Market: Deep Sea Diving In The Information Technology And Equipment Decisions - That.
To be fair to Google Translate, most of the time, the chain of translations works amazingly well. Only a few results are as garbled as these.
Comments